Forum Électro-Bidouilleur

Sections => Discussion Générale d'Électronique => Discussion démarrée par: gtr le Juillet 04, 2018, 09:54:57 pm

Titre: Oscilloscope, prononciation.
Posté par: gtr le Juillet 04, 2018, 09:54:57 pm
Bonjour à  tous,

Petite question toute simple. J'ai été étonné cette semaine d'entendre dans un documentaire le mot "oscilloscope" prononcer "osci loscope" alors que j'ai toujours prononcé "osci yoscope" et c'est la première fois que je l'entendais de cette façon. Ça se prononce de ces deux façon? C'est comme le mois d'août, certain prononcent "ou" et d'autres "à  ou" ou bien "à  out".

Merci! :-)
Titre: Re : Oscilloscope, prononciation.
Posté par: Électro-Bidouilleur le Juillet 05, 2018, 01:45:18 am
Anglicisme. Prononcé "Osciloscope" en anglais. C'est bien un "Osci-yoscope" en français.
Titre: Re : Oscilloscope, prononciation.
Posté par: gtr le Juillet 05, 2018, 04:24:29 am
Hé pourtant Bertrand, tu connais bien nos amis français? Car hé oui, c'est bien des français que j'ai entendu "osci loscope" tout comme dans ton dernier direct "q taire" pour "cuter"(je ne sais pas si j'ai bien écris)! ;-)
Titre: Re : Oscilloscope, prononciation.
Posté par: Électro-Bidouilleur le Juillet 05, 2018, 12:40:02 pm
Je ne jetterai pas d'huile sur le feu, car nous, québécois, utilisons aussi beaucoup d'anglicismes....

Ceci dit, j'ai écouté la prononciation (synthétisée) du dictionnaire Larousse en ligne. Ils disent "osciloscope" et "osciler".
https://www.larousse.fr/dictionnaires-prononciation/francais/tts/38888fra2

Par contre ici c'est "oscillation".
https://fr.forvo.com/user/alkpote/

Probablement que les deux sont acceptés... mais moi je persiste.
Titre: Re : Oscilloscope, prononciation.
Posté par: f.Pascal le Juillet 05, 2018, 03:54:19 pm
Bonjour,
Étant français installé depuis 8 ans au Québec, je confirme la prononciation de Bertrand. Ce que je trouve amusant et plaisant dans le parler technique québecois c'est ces anglicismes francisés. Ce qui fait que ce n'est plus de l'anglais et par encore du français. D'ailleurs vous avez aussi des mots bien français là  où les Français ont prit l'anglais: Arrêt pour Stop, Cul-de-sac, etc.,
Bien amicalement