Sections > Discussion Générale d'Électronique

Oscilloscope, prononciation.

(1/1)

gtr:
Bonjour à  tous,

Petite question toute simple. J'ai été étonné cette semaine d'entendre dans un documentaire le mot "oscilloscope" prononcer "osci loscope" alors que j'ai toujours prononcé "osci yoscope" et c'est la première fois que je l'entendais de cette façon. Ça se prononce de ces deux façon? C'est comme le mois d'août, certain prononcent "ou" et d'autres "à  ou" ou bien "à  out".

Merci! :-)

Électro-Bidouilleur:
Anglicisme. Prononcé "Osciloscope" en anglais. C'est bien un "Osci-yoscope" en français.

gtr:
Hé pourtant Bertrand, tu connais bien nos amis français? Car hé oui, c'est bien des français que j'ai entendu "osci loscope" tout comme dans ton dernier direct "q taire" pour "cuter"(je ne sais pas si j'ai bien écris)! ;-)

Électro-Bidouilleur:
Je ne jetterai pas d'huile sur le feu, car nous, québécois, utilisons aussi beaucoup d'anglicismes....

Ceci dit, j'ai écouté la prononciation (synthétisée) du dictionnaire Larousse en ligne. Ils disent "osciloscope" et "osciler".
https://www.larousse.fr/dictionnaires-prononciation/francais/tts/38888fra2

Par contre ici c'est "oscillation".
https://fr.forvo.com/user/alkpote/

Probablement que les deux sont acceptés... mais moi je persiste.

f.Pascal:
Bonjour,
Étant français installé depuis 8 ans au Québec, je confirme la prononciation de Bertrand. Ce que je trouve amusant et plaisant dans le parler technique québecois c'est ces anglicismes francisés. Ce qui fait que ce n'est plus de l'anglais et par encore du français. D'ailleurs vous avez aussi des mots bien français là  où les Français ont prit l'anglais: Arrêt pour Stop, Cul-de-sac, etc.,
Bien amicalement

Navigation

[0] Index des messages

Utiliser la version classique